Publications
Tung Pui-Sun's paintings have been published in anthology form across China, Taiwan, and Hong Kong, with a significant body of work focused on Jin Yong's wuxia novels. These publications translate martial-arts fiction into visual form, drawing from classical Chinese painting, modern ink practice, and popular culture. The anthologies document an approach to figure painting, atmosphere, and narrative that bridges literary interpretation and independent artistic practice.
His artwork has also appeared in commemorative stamp issues, including a special series on Chinese literary classics released by Hong Kong Post and a martial arts-themed issue for the Asian Games in China. These publications reflect how the work has circulated across different formats and regions, moving from book publication to state-issued print and reaching audiences beyond the gallery and collector's sphere.
董培新的畫作已在中國內地、台灣及香港結集出版,當中以金庸武俠小說為題的作品尤為豐富。這些畫集以傳統中國繪畫、當代水墨與大眾文化為根基,將武俠文學化為視覺形象,呈現他在人物刻畫、氣氛營造與故事演繹上獨樹一幟的創作面貌,於文學詮釋與個人藝術創作之間架起橋樑。
他的畫作亦見於郵票發行,包括香港郵政出版的中國文學經典特別郵票系列,以及中國亞運會武術主題郵票。這些出版形式見證了他的作品如何跨越不同媒介與地域廣泛流傳——從書籍畫集到國家發行的印刷品,觸及畫廊與收藏圈以外更廣泛的觀眾。
-

Tung Pui-Sun: The Painted World of Jin Yong
Published by Lang Xing Publishing in two distinct editions, this landmark anthology presents Tung Pui-Sun's visual interpretations of Jin Yong's celebrated wuxia universe. Through a refined synthesis of classical Chinese painting techniques and modern ink sensibilities, Tung transforms iconic characters and narrative moments into a compelling painterly language. Each edition offers readers an immersive journey through the martial arts world, where brushwork captures the dynamism of swordplay, the complexity of moral choice, and the atmospheric depth of Jin Yong's storytelling. More than mere illustration, these works stand as independent artistic statements that have shaped how generations of readers envision the heroes and landscapes of Chinese martial arts fiction.
董培新畫說金庸
此畫集由朗星出版社出版,共分兩個版本,收錄董培新對金庸武俠世界的水墨詮釋。他融匯傳統中國繪畫技法與當代水墨意趣,將經典人物與故事場景化為獨特的繪畫語言。翻閱畫集,如同親歷武俠世界——筆觸之間,劍氣縱橫,義利抉擇的內心掙扎躍然紙上,金庸故事的意境與氣魄盡在其中。這些作品早已超越插畫的範疇,自成一格,深刻影響了一代又一代讀者對中國武俠世界中英雄人物與江湖山河的想像。 -

Tung Pui-Sun: The Painted World of Jin Yong (The Complete Anthology)
Published by The Commercial Press, Hong Kong, this award-winning anthology represents the most comprehensive collection of Tung Pui-Sun's visual interpretations of Jin Yong's legendary novels. Recognized for its exceptional design and selected as a highly recommended title at the literary festival, this definitive edition has been granted exclusive publishing rights and encompasses all fifteen of Jin Yong's wuxia tales, featuring over a dozen previously unpublished paintings created specifically for this volume.
Unlike the Taiwan and mainland China editions, this Hong Kong publication has been meticulously curated with fresh selections and an enhanced visual narrative. The paintings are thoughtfully organized by novel and arranged to mirror each story's dramatic arc, allowing readers to journey seamlessly through Jin Yong's fictional worlds. Given that Tung Pui-Sun famously never repaints his compositions, and that most original works now reside in private collections and museums beyond public view, this anthology offers a rare and invaluable window into his complete artistic vision of the wuxia genre. For collectors and admirers of Chinese martial arts literature alike, this critically acclaimed edition stands as an essential document of how one master painter has indelibly shaped the visual imagination of Jin Yong's universe.
董培新畫說金庸
此畫集由香港商務印書館出版,為迄今最完整的董培新金庸武俠水墨詮釋結集,榮獲設計大獎,並獲文學節選為重點推介書目。畫集獲授獨家出版權,收錄金庸十五部武俠小說的相關畫作,當中逾十幅為專為本書而創作、從未公開發表的全新作品。有別於台灣及中國內地版本,香港版經過精心重新編選,以全新面貌呈現,視覺脈絡更為豐富完整。畫作按小說分冊編排,並依各故事的戲劇起伏而佈局,引領讀者一步一步走進金庸筆下的江湖世界。董培新素來不重複創作同一構圖,加之大部分原作已分藏於私人收藏與博物館,難以公開觀賞,此畫集實為窺見其武俠水墨創作全貌的珍貴機會。無論是收藏家還是武俠文學愛好者,這部備受推崇的畫集,皆是不可或缺的重要文獻——記錄了一位畫家如何以筆墨,深刻塑造了幾代人對金庸世界的視覺想像。
-

Jin Yong's Narrative Moments: The Paintings of Tung Pui-Sun
Published by Yuan-Liou Publishing Co., Ltd., Taiwan, this groundbreaking anthology marks the first major publication of Tung Pui-Sun's Jin Yong paintings. Unlike conventional approaches that follow novels sequentially, this collection innovatively organizes over seventy paintings around recurring thematic elements—conspiracy, wine, righteousness, love, childhood, wisdom and courage, turbulence and transformation. By clustering scenes across Jin Yong's fifteen novels through emotional and narrative resonance, the book reveals the deep thematic architecture underlying the wuxia master's entire body of work.
Designed in traditional right-to-left vertical format, each painting is accompanied by carefully selected passages from Jin Yong's original texts, creating an immersive dialogue between visual and literary art. Tung Pui-Sun's masterful ink figure paintings capture not merely character likenesses but the dynamic pulse of narrative action itself—his compositions are charged with movement and dimensionality, embodying both the physical gestures of martial combat and the psychological complexity of each character.
More than a conventional art book, this pioneering volume functions simultaneously as a visual companion to Jin Yong's novels, a guided re-entry into beloved stories, and a treasure hunt for devoted fans. For Jin Yong enthusiasts and art collectors alike, this publication remains an essential testament to how one artist's brush can unlock new dimensions within a beloved literary world.
董培新畫集——金庸說部情節
此畫集由台灣遠流出版公司出版,為董培新金庸武俠水墨畫作的首部重要結集。有別於一般按小說順序編排的慣例,本書別出心裁,以主題為經,將逾七十幅畫作歸納於陰謀、酒、義、情、童年、智勇、動盪與蛻變等篇章之下,橫跨金庸十五部小說,以情感與故事的內在共鳴串連各篇,揭示武俠宗師作品深層的主題脈絡。全書採用傳統直排右翻版式,每幅畫作均配以精選的金庸原著文字,圖文相映,視覺與文學之間構成深刻的對話。董培新的水墨人物畫,不止於形神兼備,更捕捉了故事的動感與張力——構圖充滿力度與層次,武打的形體動作與人物的內心世界,在筆墨之間同時呈現。
這不僅是一本畫集,更是金庸小說的視覺伴讀,一次重返熟悉故事的導覽,也是書迷的尋寶之旅。對金庸迷與藝術收藏家而言,此書是不可多得的珍貴見證——一位藝術家的筆墨,如何為一個已被無數人深愛的文學世界,開啟全新的想像維度。
-

Romance of the Three Kingdoms paintings By Tung Pui Sun
Hong Kong Post, Special Issue 2021
Hong Kong Post released a commemorative stamp series on Romance of the Three Kingdoms, featuring Tung Pui-Sun's paintings of iconic scenes from the classic novel. The collection includes six stamps and two souvenir sheets depicting well-known moments from Luo Guanzhong's epic tale. This philatelic commission brought Tung's visual interpretations of Chinese classical literature to a wider public audience in miniature form.
《三國演義》紀念郵票系列
香港郵政發行《三國演義》紀念郵票系列,以董培新筆下的經典場景畫作為圖,共六枚郵票及兩款小型張,取材自羅貫中這部千古史詩中膾炙人口的名場面。此次郵票委約創作,將董培新對中國古典文學的水墨詮釋,以方寸之間的形式帶給更廣泛的大眾。 -

Sport of the 16th Asian Game - Wushu
China Post Guangdong Philatelic Corporation, 2010
For the 16th Asian Games held in Guangzhou, Tung Pui-Sun created nine paintings depicting the eleven wushu competition categories: sanda, taijiquan, taiji sword, nanquan, changquan, broadsword and staff, sword and spear, southern staff, and southern broadsword. These works were featured on a personalized stamp album that combined the official Asian Games emblem stamps with attached labels showcasing Tung's paintings alongside calligraphy by Jin Yong. The album included a commemorative envelope with a special postmark for the wushu events. This commission brought together visual interpretations of martial arts with official philatelic commemoration of the Asian Games, merging sports culture, Chinese martial arts tradition, and wuxia literary heritage in a single publication format.
第十六屆亞洲運動會—武術紀念郵冊
第十六屆亞洲運動會於廣州舉行,董培新特別創作九幅畫作,呈現武術競賽項目中的十一個組別:散打、太極拳、太極劍、南拳、長拳、刀術與棍術、劍術與槍術、南棍及南刀。這批作品收錄於個人化郵票冊,亞運官方徽號郵票與附有董培新畫作的附票並列呈現,並配以金庸親筆題字。郵票冊另附武術項目紀念封及特別郵戳,為此次亞運武術賽事留下歷史印記。這項委約創作將武術的視覺演繹與亞運官方集郵紀念融為一體,於同一出版形式之中,匯聚體育文化、中華武術傳統與武俠文學的精神遺產。 -

Jin Yong Works Commemorative Stamp Album
China Post, Personalized Commemorative Stamp Series, 2009
This album features twelve paintings by Tung Pui-Sun, each representing one of Jin Yong's novels, produced as personalized commemorative stamps by China Post. Each page includes a reduced version of Tung's original painting alongside an 80-fen denomination stamp. The stamps follow China Post's personalized stamp format, where the image and postage value are separable, with only the denomination portion required for actual postage use.
The publication emerged from a collaboration between a mainland publishing house and China Post, following Jin Yong's 2005 authorization for Tung to create visual interpretations of his literary characters—a project that fulfilled a long-standing professional gap, as the two had previously worked for rival newspapers during Jin Yong's Ming Paoserialization era. Six of the twelve paintings in this album were previously unpublished works, depicting emotional and narrative moments rather than combat scenes from the novels, including Huang Rong and Guo Jing on a frozen plum blossom lake, and the one-armed Yang Guo with Xiao Longnü mid-flight. This limited-edition album was sold exclusively as a complete set and not distributed through regular postal channels.
金庸紀念郵票冊
此郵票冊收錄董培新十二幅畫作,每幅對應金庸一部小說,由中國郵政製作為個人化紀念郵票。每頁均附畫作縮圖及面值八角郵票一枚。依中國郵政個人化郵票格式,圖案與郵資部分可分離,僅郵資部分具實際寄遞效用。此冊由內地出版機構與中國郵政合作出版,源起於2005年金庸授權董培新以其小說人物為題創作畫作。兩人昔日同在香港出版界,卻各為競爭報館效力,長年未有合作,此次方彌補了這段多年來的遺憾。十二幅畫作中,六幅為從未公開發表的全新作品,題材着重故事中的情感時刻,而非武打場面,包括黃蓉與郭靖於冰封梅花湖上相依,以及斷臂楊過與小龍女凌空騰飛一幕。此限量郵票冊僅以整套形式出售,不經一般郵政渠道發行。